سوالف كوم

ياهلا والله بك معنا في منتديات سوالف كوم العربية تفضل ادخل

الخيمة يمناحي جب القهوة Very Happy

تفضل وشف ودر في المنتدى وان اعجبك سجل

على فكرة Question (المنتدى جديد ويحتاج مشرقبن ومراقبين ومشرفات ومراقبات ) cheers رشح نفسك



انضم إلى المنتدى ، فالأمر سريع وسهل

سوالف كوم

ياهلا والله بك معنا في منتديات سوالف كوم العربية تفضل ادخل

الخيمة يمناحي جب القهوة Very Happy

تفضل وشف ودر في المنتدى وان اعجبك سجل

على فكرة Question (المنتدى جديد ويحتاج مشرقبن ومراقبين ومشرفات ومراقبات ) cheers رشح نفسك

سوالف كوم

هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

سوالف كوم العربية : سواليف على كيف كيفك قهوة . وشاهي . وفصفص .وحركات , صرقعة , وضحك

المواضيع الأخيرة

» أمــــــي .. أمــــــي .. أمــــــي ..
محمد صلى الله عليه وسلم ... فى التوراة  Emptyالإثنين فبراير 27, 2012 4:33 pm من طرف prnsjo

» من أجمل ما قرآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآت
محمد صلى الله عليه وسلم ... فى التوراة  Emptyالإثنين فبراير 27, 2012 4:30 pm من طرف prnsjo

» كم منا يريد ان يرى المصطفى فى منامه
محمد صلى الله عليه وسلم ... فى التوراة  Emptyالجمعة فبراير 24, 2012 5:11 pm من طرف prnsjo

» كيف نعشق الصلاة
محمد صلى الله عليه وسلم ... فى التوراة  Emptyالجمعة فبراير 24, 2012 5:06 pm من طرف prnsjo

» نكت 2012
محمد صلى الله عليه وسلم ... فى التوراة  Emptyالجمعة فبراير 17, 2012 1:59 am من طرف Biso_basim

» نكت جامده جدا
محمد صلى الله عليه وسلم ... فى التوراة  Emptyالجمعة فبراير 17, 2012 1:52 am من طرف Biso_basim

» اجمل و اجمد و اروش نكت
محمد صلى الله عليه وسلم ... فى التوراة  Emptyالجمعة فبراير 17, 2012 1:42 am من طرف Biso_basim

» نكت بخلاء
محمد صلى الله عليه وسلم ... فى التوراة  Emptyالجمعة فبراير 17, 2012 1:40 am من طرف Biso_basim

أفضل 10 أعضاء في هذا الأسبوع

لا يوجد مستخدم

المتواجدون الآن ؟

ككل هناك 7 عُضو متصل حالياً :: 0 عضو مُسجل, 0 عُضو مُختفي و 7 زائر :: 1 روبوت الفهرسة في محركات البحث

لا أحد


أكبر عدد للأعضاء المتواجدين في هذا المنتدى في نفس الوقت كان 65 بتاريخ الجمعة فبراير 02, 2024 6:27 pm

( وضع العناصر أسفل الصفحة


    محمد صلى الله عليه وسلم ... فى التوراة

    avatar
    asdlion
    كبار الشخصيات ( v.i.b )
    كبار الشخصيات ( v.i.b )


    الجنس : ذكر
    تاريخ التسجيل : 27/01/2012
    My MMS ~ : mms
    أخر مواضيعي ,~ : ((تكتب بين هذة الحروف الانجليزية رابط اخر مواضيعك(عليك حذف هذا الكلام الكتوب مابين الاقواس))

    محمد صلى الله عليه وسلم ... فى التوراة  Empty محمد صلى الله عليه وسلم ... فى التوراة

    مُساهمة من طرف asdlion الخميس فبراير 02, 2012 12:48 am

    <blockquote class="postcontent restore">
    {الَّذِينَ
    يَتَّبِعُونَ الرَّسُولَ النَّبِيَّ الأُمِّيَّ الَّذِي يَجِدُونَهُ
    مَكْتُوباً عِندَهُمْ فِي التَّوْرَاةِ وَالإِنْجِيلِ يَأْمُرُهُم
    بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَاهُمْ عَنِ الْمُنكَرِ وَيُحِلُّ لَهُمُ
    الطَّيِّبَاتِ وَيُحَرِّمُ عَلَيْهِمُ الْخَبَآئِثَ وَيَضَعُ عَنْهُمْ
    إِصْرَهُمْ وَالأَغْلاَلَ الَّتِي كَانَتْ عَلَيْهِمْ فَالَّذِينَ آمَنُواْ
    بِهِ وَعَزَّرُوهُ وَنَصَرُوهُ وَاتَّبَعُواْ النُّورَ الَّذِيَ أُنزِلَ
    مَعَهُ أُوْلَـئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ }الأعراف157


    التوراة : أغانى سليمان - الإصحاح الخامس Song of Solomon 5

    5:1 b`ty lgny `xty klh `ryty mvry jm-bsmy `klty yjry jm-dbsy styty yyny jm-xlby `klv rjym stv vskrv dvdym.
    5:1 I have come into my garden, my sister, my bride; to take my myrrh
    with my spice; my wax with my honey; my wine with my milk. Take meat, O
    friends; take wine, yes, be overcome with love

    قد
    دخلت بستانى يا اختى , ياعروسى , قطفت صمغ الرحيق مع الطيب , الشهد مع
    العسل , النبيذ مع اللبن , كلوا اللحم يا أصدقائى , خذوا النبيذ , نعم ,
    ودعوا الحب يغمركم.


    5:2 `ny ysnh vlby jr qvl dvdy dvpq ptxy-ly `xty rjyty yvnty tmty sr`sy nml`-+l qv&vty r$y$y lylh.
    5:2 I am sleeping, but my heart is awake; it is the sound of my loved
    one at the door, saying, Be open to me, my sister, my love, my dove, my
    very beautiful one; my head is wet with dew, and my hair with the drops
    of the night

    انى
    نائمة و قلبي مستيقظ , صوت حبيبي بالباب , افتحي لي يا اختي يا حبيبتي يا
    حمامتي يا جميلتى , فرأسى مبلل بالعرق , وقطر الليل يندى من شعرى


    5:3 ps+ty `t-ktnty `ykkh `lbsnh rx&ty `t-rgly `ykkh `+npm.
    5:3 I have put off my coat; how may I put it on? My feet are washed; how may I make them unclean

    كنت قد خلعت ثوبي فكيف البسه ؟ كنت قد غسلت رجلي , فكيف اوسخهما ؟

    5:4 dvdy slx ydv mn-hxr vmjy hmv jlyv.
    5:4 My loved one put his hand on the door, and my heart was moved for him

    وضع حبيبي يده على بابى , فاختلج له قلبى

    5:5 qmty `ny lptx ldvdy vydy n+pv-mvr v`&bjty mvr jbr jl kpvt hmnjvl.
    5:5 I got up to let my loved one in; and my hands were dropping with
    myrrh, and my fingers with liquid myrrh, on the lock of the door

    قمت لادخل حبيبي و يداي تقطران صمغ الرحيق , و بأصابعي قطر الرحيق على مقبض الباب

    5:6 ptxty `ny ldvdy vdvdy xmq jbr npsy y&`h bdbrv bqstyhv vl` m&`tyhv qr`tyv vl` jnny.
    5:6 I made the door open to my loved one; but my loved one had taken
    himself away, and was gone, my soul was feeble when his back was turned
    on me; I went after him, but I did not come near him; I said his name,
    but he gave me no answer

    فتحت الباب لحبيبي , لكنه كان قد ذهب , خارت روحى لما أدار لى ظهره , خرجت خلفه فلم أقربه , ناديت بإسمه فـما أجابنى

    5:7 m&`ny hsmrym h$bbym bjyr hkvny p&jvny ns`v `t-rdydy mjly smry hxmvt.
    5:7 The keepers who go about the town overtook me; they gave me blows
    and wounds; the keepers of the walls took away my veil from me

    أمسكنى عسس المدينة , لكموني وجرحونى , وحـرس الأسوار أخذوا حجابى

    5:8 hsbjty `tkm bnvt yrvslm `m-tm&`v `t-dvdy mh-tgydv lv sxvlt `hbh `ny.
    5:8 I say to you, O daughters of Jerusalem, if you see my loved one, what will you say to him? That I am overcome with love

    يا بنات اورشليم ان رأيتن حبيبي فماذا ستخبرونه ؟ , إن الحب قد قهرنى

    5:9 mh-dvdk mdvd hyph bnsym mh-dvdk mdvd skkh hsbjtnv.
    5:9 What is your loved one more than another, O fairest among women?
    What is your loved one more than another, that you say this to us?

    ما يزيد حبيبك عن غيره , يا جميلة بين النساء ؟ , ما يزيد حبيبك عن غيره , حتى تخبرينا بهذا ؟

    5:10 dvdy &x v`dvm dgvl mrbbh.
    5:10 My loved one is white and red, the chief among ten thousand

    حبيبي ابيض مشرب بحمره , قائد بين عشرة الاف

    5:11 r`sv ktm pz qv&vtyv tltlym sxrvt kjvrb.
    5:11 His head is as the most delicate gold; his hair is thick, and black as a raven

    رأسه كرقائق الذهب , شعره ثقيل أسود بلون الغراب

    5:12 jynyv kyvnym jl-`pyqy mym rx&vt bxlb ysbvt jl-ml`t.
    5:12 His eyes are as the eyes of doves by the water streams, washed with milk, and rightly placed.

    عيناه كعيون الحمام بجوار سبيل مياه , مغسولتان باللبن , فى أحسن تقويم

    5:13 lxyv kjrvgt hbsm mgdlvt mrqxym sptvtyv svsnym n+pvt mvr jbr.
    5:13 His face is as beds of spices, giving out perfumes of every sort; his lips like lilies, dropping liquid myrrh

    وجهه كمخادع الطيب , عبقه العبير , شفتاه كزهر السوسن , تقطران الرحيق

    5:14 ydyv glyly zhb mml`ym btrsys mjyv jst sn mjlpt $pyrym.
    5:14 His hands are as rings of gold ornamented with beryl-stones; his body is as a smooth plate of ivory covered with sapphires

    يداه كحلقتان من ذهب مرصعتان بكريم الأحجار , جسده ناعم كالعاج المرصع بالياقوت

    5:15 svqyv jmvdy ss my$dym jl-`dny-pz mr`hv klbnvn bxvr k`rzym.
    5:15 His legs are as pillars of stone on a base of delicate gold; his looks are as Lebanon, beautiful as the cedar-tree.

    ساقاه كعمودا حجر على قاعدتين من رقائق الذهب , طلعته كلبنان , جميل كشجر الأرز

    חִכֹּו מַמְתַקִּים וְכֻלֹּו מַחֲמַדִּים זֶה דֹודִי וְזֶה רֵעִי בְּנֹות יְרוּשָׁלִָם׃ 5:16
    5:16 xkv mmtqym vklv mxmdym zh dvdy bnvt yrvslm.
    حقو ممتكيم , و كلو محمديم , زه دودى , و زه رائى , بنوت يروشلم
    5:16 His mouth is most sweet; yes, he is all beautiful. This is my loved one, and this is my friend, O daughters of Jerusalem
    .
    فمه عــذب , كله محــمدٌ , هذا حبيبى , وهذا خليلى , يا بنات اورشليم


    ــــــــــــــــــــــــــــــــ


    حقو ........... חִכֹּו ............Xkv .............. His mouth ...................فمه
    ممتكيم ............מַמְתַקִּים ........... Mmtqym.............. is most sweet .............. عــذب
    وكلو ............... וְכֻלֹּו ...................... Vklv ...................... he is ............... كله
    محمديم .............. מַחֲמַדִּים ................. Mxmdym ................ all beautiful ........ محــمدٌ
    ذه دودى .......... זֶה דֹודִי ................ Zh dvdy.............. This is my loved one .........هذا حبيبى
    و زه رائى............ְזֶה רֵעִי ..................... vzh rjy........... and this is my friend ........... وهذا خليلى
    بنوت ............ בְּנֹות .................... bnvt .................. O daughters ............... يا بنات
    جروشلم ............... יְרוּשָׁלִָם׃ ............... yrvslm................. of Jerusalem ..............اورشليم


    חִכֹּו מַמְתַקִּים וְכֻלֹּו מַחֲמַדִּים זֶה דֹודִי וְזֶה רֵעִי בְּנֹות יְרוּשָׁלִָם׃
    حقو ممتكيم , وكلو محمديم , ذه دودى , و زه رائى , بنوت جروشلم
    فمه عــذب , كله محــمدٌ , هذا حبيبى , و هذا خليلى , يا بنات اورشليم

    بما يخص كلمة محمديم , اللفظ بصيغة الجمع , والجمع يستخدم فى العبريه كما العربيه للتفخيم والتعظيم .
    مثال : التوراة – سفر بدء الخليقة ( التكوين ) 1-1 فِي الْبَدْءِ خَلَقَ
    اللهُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ ... فى الأصل العبرى الكلمه الداله على لفظ
    الجلاله هى الوهيم ومعناها الألهه .. لكننا نعرف أن الجمع هنا للتعظيم
    ... كما فى القرأن : {إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُ
    لَحَافِظُونَ }الحجر9

    باالنسبه لعدم وجود كلمة محمديم بالكتب الموجوده بين يدي أهل الكتاب الأن
    .. وهى جريمه .. بإخفائها عن أكثر من نصف بليون إنسان .. ممن يؤمنون بحرفية
    التوراه ..
    كاليهود ( بعضهم ) والعقائد المسيحيه المبنيه على البروتستانتيه ... ببساطه
    لأن كتبهم ترجمات .. وبغرابه لأنهم ترجموا الإسم لما يحلوا لهم .. فى نسخة
    الملك جيمس وباللغه الإنجليزيه المعنى : all beautiful أى الجميل .. فى
    العبريه صاروا ينطقون الحاء : خاء ...ثم أهملوا التوراه تماما .. وفى
    الترجمه العربيه يستعمل اللفظ : مشتهى !!! ... تغيير كامل للإسم والمعنى
    .. ليس كما فعل بأغلب أسماء الأنبياء والحواريين .. فكلهم شرق أوسطيين أى
    أن أسماؤهم عربيه وعبريه وأراميه .. وليست لاتينيه .. فأصبح : عيسى : جيساس
    / خيسوس – يوحنا : جون – سليمان : سولومون - يونس/ يونان : جوناه –
    يوسف : جوزيف ( اضافة J لأول الإسم ) أما سمعان فأصبح بيتر ... ومتى :
    ماثيو !!

    قد قمت بترجمة السفر عن الإنجليزيه وعن النسخه العربيه ( بتصرف ) ... وذلك فى الأيات الخمس عشر الأولى
    وبخلاف جمال النشيد ككل .. توقفت كثيرا عند الأيه العاشره .. بخلاف الوصف الدقيق لسيد البشر , ذكرى يوم فتح مكه ... حد عارف ليه ؟
    </blockquote>

      الوقت/التاريخ الآن هو الأحد أبريل 28, 2024 8:58 pm